Nuevos antecedentes sobre los cuentecillos de «Alonso, mozo de muchos amos» (1624-1626), de Jerónimo de Alcalá Yáñez

Autores/as

  • Miguel Donoso Rodríguez Universidad de los Andes

DOI:

https://doi.org/10.13035/H.2018.06.01.08

Resumen

Alonso, mozo de muchos amos (1624-1626), de Jerónimo de Alcalá Yáñez, es un epígono picaresco de sumo interés para entender el proceso de evolución que siguió el género en España. Uno de sus atributos más logrados es la amplia variedad de cuentecillos y anécdotas que presenta. La dimensión cuentística, puesta por el autor al servicio del afán moralizador del protagonista, constituye un rico entramado que nos permite conocer mejor la tradición en la cual Alcalá Yáñez se inspira. En este trabajo intento despejar las incógnitas relacionadas con las fuentes de algunos de esos cuentecillos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Miguel Donoso Rodríguez, Universidad de los Andes

Doctor en Filología Hispánica. Profesor asociado de la Universidad de los Andes, Chile. Director de Estudios del Instituto de Literatura de la referida universidad.

Citas

Alcalá Yáñez, Jerónimo de, Alonso, mozo de muchos amos, ed. Miguel Donoso Rodríguez, Madrid/Frankfurt am Main, Universidad de Navarra/Iberoamericana/

Vervuert, 2005.

Bataillon, Marcel, Novedad y fecundidad del «Lazarillo de Tormes», trad. Luis Cortés Vázquez, Madrid, Anaya, 1968.

Boccaccio, Giovanni, Decamerón, ed. y trad. María Hernández Esteban, Madrid, Cátedra, 2001.

Camarena, Julio y Maxime Chevalier, Catálogo tipológico del cuento folklórico español: Cuentos-novela, Madrid, Centro de Estudios Cervantinos, 2003a.

Camarena, Julio y Maxime Chevalier, Catálogo tipológico del cuento folklórico español: Cuentos religiosos, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2003b.

Chevalier, Maxime, Cuentecillos tradicionales en la España del Siglo de Oro, Madrid, Gredos, 1975.

Chevalier, Maxime, «El Donado hablador, marqueterie de contes traditionnels», Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien (Caravelle), 27, 1976, pp. 83-93.

Chevalier, Maxime, «De los cuentos tradicionales a la novela picaresca», en La picaresca: orígenes, textos y estructuras (Actas del I Congreso internacional sobre la picaresca organizado por el Patronato “Arcipreste de Hita”. Dirección: Manuel Criado del Val), Madrid, Fundación Universitaria Española, 1979, pp. 335-345.

Chevalier, Maxime, Cuentos folklóricos en la España del Siglo de Oro, Barcelona, Crítica, 1983.

Esopo, Fábulas de Esopo. Vida de Esopo. Fábulas de Babrio, ed. Carlos García Gual, trad. Pedro Bádenas de la Peña y Javier López Facal, Madrid, Gredos, 2006.

Gili Gaya, Samuel, «Jerónimo de Alcalá y la tradición novelesca», Estudios Segovianos, 1, 1949, pp. 259-262.

González Herrero, Manuel, «Jerónimo de Alcalá Yáñez», Estudios Segovianos, 7, 1955, pp. 57-135.

La vida y hechos de Estebanillo González, ed. Antonio Carreira y Jesús Antonio Cid, Madrid, Cátedra, 1990, 2 vols.

Lázaro Carreter, Fernando, «Lazarillo de Tormes» en la picaresca, Esplugues de Llobregat (Barcelona), Ariel, 1972.

Libro de los exenplos por A.B.C., ed. John E. Keller, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1961.

Réau, Louis, Iconografía del arte cristiano, Barcelona, Ediciones del Serbal, 1996-2000, 2 tomos, 5 vols.

Santa Cruz, Melchor de, Floresta española, ed. María Pilar Cuartero y Maxime Chevalier, Barcelona, Crítica, 1997.

Timoneda, Joan, El Patrañuelo, ed. José Romera Castillo, Madrid, Cátedra, 1986.

Descargas

Publicado

2018-06-04

Número

Sección

El Siglo de Oro en el Viejo y Nuevo Mundo, coord. Martina Vinatea Recoba y Elio Vélez Marquina